VENTUS                                                          MANUAL DE USUARIO 
EMW185

Instalación de batería y adaptador

Unidad receptora: Principal fuente de alimentación: Enchufe el  adaptador de 7.5V en la toma de adaptador en la parte posterior de la unidad para la continua fuente de energia. 

Alimentación de respaldo: 2 baterías de litio LR44 están incluidas para recuperar la configuración de la hora y el calendario, tire del plástico de la carcasa para su utilización.Para reemplazar las baterías, afloje el tornillo de la tapa de la batería, reemplace 2 baterías de litio LR44 de acuerdo con la polaridad indicada, cierre la tapa de la batería.

Sensor Remoto: Afloje los tornillos de la tapa de la batería con un destornillador pequeño, inserte 2 pilas AAA según la polaridad indicada. Reemplace la tapa y apriete los tornillos.    

SELECTOR DE BRILLO
Configuración del brillo de la pantalla  (AUTO / ALTO / BAJO / APAGADO)  (*** modo AUTO se recomienda el ajuste de brillo automático) 

 

 

  Pulsar

3 segundos pulsado

CHANNEL/SNOOZE

Selector interior Canal 1, 2, 3 desplazamiento automático  

Encendido alarma de despertador y luz de fondo.

Búsqueda de sensor remoto
CLOCKLectura de tiempo, calendario y día de la semana.Conjunto de reloj y calendario.Selección de reloj y calendario

ALARM

Lectura del tiempo de alarma; activar / desactivar hora de la alarma

Configuración del tiempo de la alarma

UP

1 avance en la configuración 

Avance rápido

Down

1 retroceso en la configuración

Retroceso rápido

MEM

Lectura de máxima/mínima

Borrado de registros de memoria
HEAT INDEX/Lectura del Índice de calor y punto de rocío   
C/FSelección entre ºC y F 

 

INSTALACIÓN DEL TERMO-HIGRÓMETRO WIRELESS:

Coloque la unidad principal lejos de metales y fuentes de interferencias, tales como teléfonos móviles, electrodomésticos, TV, etc

 
Para la primera instalación, siempre encienda primero la unidad principal y luego el sensor remoto. Ajuste el canal 1 para el sensor remoto en primer lugar. Seleccione el canal 2 y el canal 3 para el sensor 2º y 3º 

Mantenga pulsado el botón CHANNEL/ SNOOZE
en la unidad principal hasta que se escuche un pitido para buscar el sensor remoto. 

Pulse el botón de TX en la parte posterior del sensor remoto para transmitir la señal de RF. 

Cuando se establece la conexión RF, la temperatura y la humedad correspondiente del canal seleccionado aparecerá en la unidad principal.

NOTA: Si el indicador de batería baja " " aparece en la pantalla del sensor del mando a distancia, el rango de transmisión de RF disminuirá y no podrá conectarse con la unidad principal. Cambie las pilas si es necesario para garantizar la conexión RF con éxito.

PRONOSTICO DEL TIEMPO y la presión barométrica

La unidad predice condiciones climáticas de las próximas 12 - 24 horas basado en el cambio de presión atmosférica. El área de cobertura es de alrededor de 30 a 50 km. El pronóstico del tiempo se basa en el cambio de presión de la atmósfera y es un 70-75% correcto. Como las condiciones climáticas no pueden ser 100% previstas correctamente, no podemos ser responsables de ninguna pérdida causada por un pronóstico erróneo.  

Soleado   Parcialmente Nublado     Nublado                    LLuvioso                Tormentoso

Temperatura y humedad interna y externa

Pulse "CHANNEL / SNOOZE" para seleccionar lo canales CH1, CH2, CH3 y el modo de  desplazamiento automático de canales  

Presione "C /" F para seleccionar la unidad de temperatura C / F. 

Para buscar un sensor remoto, mantenga pulsado [CHANEL / SNOOZE] en la unidad principal hasta que suene un pitido.

Luego presione [TX] en el sensor remoto para transmitir la señal de RF al receptor. Cuando la conexión RF se ha establecido, las respectivas temperatura y  humedad del canal seleccionado aparecerán en la unidad principal.

INDICE DE CALOR INTERNO/ EXTERNO

Índice de calor combina los efectos del calor y la humedad. Es la aparente temperatura de la combinación de calor y humedad . Presione "Heat Index/Dew Point" una vez para mostrar los respectivos índices de calor en interiores o exteriores en la pantalla. El icono HEAT INDEX” aparecerá. 

PUNTO DE ROCÍO INTERNO/EXTERNO

Punto de rocío: es el punto de saturación del aire, o la temperatura a la que el aire debe ser enfriado para obtener la condensación. Pulse el botón HEAT INDEX / DEW POINT  dos veces para mostrar las respectivas lecturas interior o exterior del punto de rocío en la pantalla. El icono “DEW POINT” aparecerá en la pantalla.

 

GRÁFICO DE BARRAS A COLOR

Las gráficas de color están diseñados para medir el tiempo de una forma intuitiva. El gráfico de barras de color rojo representa a las respectivas temperaturas interna/externa, el índice de calor o de punto de rocío están en el modo de visualización actual. El gráfico azul representa la respectiva humedad interna/externa. Con el cambio de mediciones el numero de barras iluminadas cambia automáticamente.

MÁXIMO / MÍNIMO DE MEMORIA

Pulse el botón de memoria repetidamente para ver los valores máximo y mínimo de las lecturas de temperatura y humedad, punto de rocío. Para borrar el registro de la memoria, mantener presionado el botón MEM.  

 

RELOJ Y CALENDARIO  

Presione "CLOCK" para alternar entre el tiempo de pantalla, el calendario y el día de la semana.

Pulse  "CLOCK" para entrar en modo de ajuste. 
Use ""O"""Para ajustar y "CLOCK "para confirmar, los siguientes valores se pueden establecer en secuencia:   

Formato 12/24hr> Hora> Min.> Año> D / M o M / 

Formato D> Mes> Fecha> EXIT 

FASE LUNAR

La fase lunar se mostrará de forma automática según el calendario actual.  

Ajuste de alarma

Presione el botón "ALARM" para mostrar el tiempo de alarma y el icono de "ALARM" aparecerá. Pulse otra vez para activar o desactivar la alarma.El icono de campana " " aparece cuando se activa la alarma. Pulse "ALARM" para entrar en modo de ajuste de hora de la alarma. Pulse """o "para entrar en los valores deseados de horas /min  y pulse "ALARM" para confirmar el ajuste. 

REPETIDOR DE ALARMA

Cuando la alarma se apague, pulse [CHANEL / SNOOZE] para activar la alarma de despertador y el icono"  " parpadeará. Para detener la alarma durante un día, pulse [ALARM] . 

 

CONTROL DE BRILLO EN LA PANTALLA

Seleccione el modo de brillo de pantalla con el interruptor deslizante en la parte trasera de la cubierta.

AUTO

El Brillo de la pantalla se ajusta automáticamente según la luminosidad del entorno detectado por el sensor de luz situado en la cubierta superior de la parte trasera. En un ambiente brillante, el brillo de la pantalla aumentará. 

Si el medio ambiente se vuelve oscuro, el brillo de la pantalla se reducirá. 

(Nota: El modo Auto es recomendado para ahorro de energía, y es conveniente para la vida útil de la visualización de la pantalla) (Importante: Evite obstáculos  por encima de la ventana del sensor de luz,  para una precisa detección del resultado de luz . De lo contrario la pantalla se volverá borrosa, incluso en un entorno claro)

 

High: Cambia  modo de brillo alto 
Low: Cambia modo de bajo brillo 
Off: Desactivar la visualización de luz de fondo 

INDICACIÓN DE BATERÍA BAJA

Si el indicador de batería baja " " aparece en la pantalla del sensor del mando a distancia, el rango de transmisión de RF disminuirá y no podrá conectarse con la unidad principal. Cambie las pilas si es necesario para garantizar la conexión RF con éxito.

Reposición de pilas

Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente recomendada por el fabricante. Por favor, retire  las baterías defectuosas respetando el medio ambiente , de conformidad con la legislación pertinente.  

 

ESPECIFICACIONES 

Temperatura interior: 0 ° C a + 50 C (+32 F a +122 F) 

Humedad inerna/externa: 20% -99% RH

Sensor remoto: -20 ° C a +60 C (-4 ° F a +140 F) 

Canal: max. 3 sensores remotos 

Transmisión: RF434 MHz de hasta 30 m (98 pies) en espacio abierto 

Resolución: 0,1 º C de temperatura, 1% para la humedad 

Energía: Adaptador 7.5V  y x 2 pilas LR44  para la unidad principal

               2 pilas AAA x  para el sensor remoto

www.gisiberica.com